HTML

Ha csak ezt az oldaldobozt látod, akkor egy olyan sablont választottál, amiben csak balhasáb van, az oldaldobozaid viszont alapértelmezésben a jobbhasábba kerülnek. Menj be az Oldaldobozszerkesztőbe (Megjelenítés / Oldaldobozok), és kattints a Hasábcsere gombra!

Antikvár Ritkaságok

Ezen az oldalon antikvár könyv- és folyóirat ritkaságok kerülnek bemutatásra. Kevés dolog van az életben, amiből az öreg és a régi az izgalmasabb: a könyvek tekintetében meggyőződésem ez így van. Ugyan sokan tisztelik, csodálják a magyar és egyetemes múltat megidéző köteteket, de kevesen írnak róla. Íme egy hiánypótló blog... A Friss bejegyzések szombatonként kerülnek feltöltésre. A További illusztrációk menüben nagyméretű képek találhatók a könyvekről. A régebbi írásokban és a legnépszerűbb rovatban lehet tallózni a régebbi régikönyv-bejegyzések közt. Kellemes időtöltést, jó olvasást!

Kapcsolatfelvétel

Könyvfelvásárlás

Amennyiben használt könyveket, könyvrégiségeket vagy komplett könyvtárat szeretne eladni, keressen bennünket bizalommal. 200 darab könyv fölött ingyenes kiszállással felbecsüljük könyveit és helyszíni készpénzfizetéssel megvásároljuk azokat.

telefon: 06-30-530-74-17

Kapcsolatfelvétel emailben

Friss Hozzászólások

További Illusztrációk

Ajánlott Tartalom

Írások Máshol

Naptár

augusztus 2017
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Itália 1924

2009.03.07. 13:00 Bibliofilia

BIBLIOGRÁFIAI ADATOK:
Berzeviczy Albert: Itália I-II.
Úti rajzok és tanulmányok
Harmadik, bővített kiadás

Budapest, 1924, Franklin-Társulat. 1sztl.+307p.+(1) 114 képpel; 344p.+1sztl. 127 képpel
Korabeli, művészi, aranyozott bőrkötésben 1925. T/17. szignóval.

MŰLEÍRÁS:
Talán nem lesz sértő a meghatározás, de a művészi könyvkötések gyűjtői külön "állatfajt" alkotnak a könyvgyűjtők körében. Jellemzőjük (és egyben a többi bibliofil ember megrökönyödésének legfőbb oka), hogy a könyv tartalma kevéssé érdekli őket. A legtöbb esetben a könyvbe bele sem lapoznak, csupán két dolog számít: a könyv kötése és állapota. Minél díszesebb, különösebb, elegánsabb, gazdagabb a kötés, annál értékesebb számukra a könyv. Az olyan apró finomságok, mint az aranyozott lapszél, a dombornyomott fedlap már csak hab a tortán. A legfontosabb ugyanis a gerinc! A könyv gerince, bordázata. A könyv gerincének látványa a minden! Ebben a tekintetben a művészi könyvkötések gyűjtői inkább hasonlítanak a festménygyűjtőkre. Egyedüli gyönyörűséget a könyv kötése jelent számukra (és persze leginkább a gyönyörű kötésű könyv birtoklása).
A fenti kötetet a könyvkötő-mester T/17-es azonosítóval látta el. Sajnos nem sikerült nyomára bukkannom az azonosító feloldásának.


GYŰJTŐKÖRÖK:
Művészi könyvkötések, Útleírás

BECSÉRTÉK (jó állapotú példány esetén):
15.000-25.000 Ft

RITKASÁGI FOK (1 gyakran felbukkanó - 10 rendkívül ritka):
7/10

HASZNOS LINKEK:
A szerző adatlapja a Wikipédián

ILLUSZTRÁCIÓK:

1 komment

Címkék: útleírás művészettörténet 1918~1945 könyvkötészet

A LEGO mindennap új játékszer 1975

2009.02.21. 13:00 Bibliofilia

BIBLIOGRÁFIAI ADATOK:
A LEGO mindennap új játékszer
Printed in Denmark, 1975 by Aug. Laursen. 12 sztl.old.
Színes papírkatalógus, mérete: 19x18,5 cm.

MŰLEÍRÁS:
A bemutatott katalógus a LEGO cég egyik legkorábbi magyar nyelvű termékismertetője. A mai szemlélő temérdek érdekességet vehet észre benne. A legszembetűnőbb maga a játék. Sokkal "darabosabb": ez alatt nem csak azt értem, hogy a figurák, épületek, járművek kevésbé kifinomultak, "kockásak", hanem azt is, hogy rengeteg apró darabból állnak össze az építmények. Nincs minden egybe-fröccsöntve.
A másik érdekesség a füzet fordítása. Vélhetően németből fordították, de amennyiben dánból, arra sem lehetnek büszkék... Már a címlapon olvashatjuk a "játékszer" szót, ami rettentően hangzik magyarul és nagyon kötött fordítás szaga van, de a belső lapokon is furcsa kifejezéseket találunk: amit ma alapkészlet
nek hívunk, azt a fordító "alapszekrénynek" magyarítja, a legókockák, legóköveknek neveztetnek. Érdekes a második kép alján található "Tűzőrség" kifejezés is. Valószínűleg létezhetett nagyobb tűzoltóság legókészlet is...
Lapozzunk tovább az újságban: a 382-es készlet magyar megnevezése: "Platós szállítókocsi személygépkocsival" viszont a képen a platós teherautó mellett egy targoncát láthatunk. Minden bizonnyal az alatta lévő 381-es készlet leírásával tévesztették össze. A 4. kép "Olyan járművek..." kezdetű mondatai is borzasztóak.
A Lego Duplo játékok leírásánál az alábbiakat találjuk: "516 LEGO DUPLO nyolc- és négygombos kövek;" vagy "519 LEGO DUPLO nyolc- és négygombos, valamint ívalakú kövek és egy járműalváz" - hihetetlen mennyire szabatos a megfogalmazás a gombokkal és mennyire szakmai a járműalváz kifejezéssel.
A kedvencem: "Építsd meg saját 4,5 V-s vasútodat. A vasútodat még hagyján, de minek a vastagon szedett részben kihangsúlyozni a 4,5 V-ot?
Természetesen mindezek ellenére vagy éppen ezekért nagyon megszeretteti magát a LEGO cég korai magyar katalógusa.

GYŰJTŐKÖRÖK:
Ifjúsági, Katalógus, Játék

BECSÉRTÉK (jó állapotú példány esetén):
2.000-3.000 Ft

RITKASÁGI FOK (1 gyakran felbukkanó - 10 rendkívül ritka):
5/10

HASZNOS LINKEK:

Egy remek lego-blog
A legjobb magyar legoblog
Megvásárolható Lego-katalógus régiségek a Vaterán

ILLUSZTRÁCIÓK:

5 komment

Címkék: játék ifjúsági katalógus 1956~1989

gróf Teleki Pál levele Fodor Ferenchez 1916

2009.02.14. 13:00 Bibliofilia

BIBLIOGRÁFIAI ADATOK:
gróf Teleki Pál (1879-1941) autográf, aláírt levele Fodor Ferenchez (1887-1962)
2 levél, 2 beírt oldal, kétrét hajtva; oldalmérete: 22,5x18 cm.

MŰLEÍRÁS:
A Turán című folyóirat, melyről a levélben szó van 1917-ben indult újra útjára. Korábban egy 1913-as évfolyama volt. Az újraindulást követően 1918-ig működött a második széria, majd a világháborút követő zűrös időszak lezártával indították ismét útjára a magazint 1922-ben és egészen 1944-ig jelentek meg a lap számai.
Teleki Pál a későbbi miniszterelnök, aki többek közt
a hazai cserkészmozgalom nagy pártolója és földrajztudós is volt, 1916-ban kezdte el Vikár Bélával újraszervezni a Turán folyóiratot. A Turán magazin szervezésével indult útnak Teleki és Fodor barátsága. A gróf és az egyszerű paraszti sorból felkapaszkodott földrajztanár  barátsága meghatározó volt mindkettőjük számára. A későbbiek folyamán Fodor írta meg Teleki  - mai napig - legátfogóbb életrajzát. E tekintetben is különleges levelünk.
Mindezeken túlmenően sok apró érdekességet is meg lehet figyelni Teleki írásában,: például a szó eleji betűk hosszú indítását, de érdekes, hogy amikor nagy T betűt ír, amit aláírásában is használ, a "Turán" szó leírásakor nem következetesen használja. Az egyik esetben az aláírásban is szereplő T-betűt formálja, másik esetben normál nagy T-betűt ír. Érdekes lenne grafológiai szempontból is elemezni az írást. Még egy apróság a második mondat a levélben, amelyből egy szó kimaradt.
A kéziratoknál érdekes adalék a levélpapír is. Az erről készült fotó az illusztrációk alján található.

A LEVÉL TARTALMA:
[1916] X/9
Igen tisztelt Tanár Úr,
Köszönet szíves soraiért és készségéért, hogy közre akar működni munkánkban. Havass R. bátyámmal többször beszéltünk erről. Első kérésem az, hogy 1917.I.1. meginduló folyóiratunkat a "Turán"-t irodalmi munkásságával támogatni. Érdeklődésünk tárgya az egész közel kelet; annak földrajza leginkább gazdasági és politikai, v[a]l[a]mint történelmi szempontból; de minden korlátozás nélkül lehet más problémáról is írni ha a Kelettel némi összefüggése van. Első sorban nagyobb (5-16 old.) cikkeket fog hozni a Turán, aztán aktuális értesítéseket, végül könyvismertetéseket, és pedig nemcsak
---
hosszú kritikákat, de minél több rövid ismertetést, ezeket lehetőleg minden számbajövő megjelenő műről. Mindezekhez közreműködésére ugyebár szabad számítani!? Címünk Keleti Kultur Központ, Bpest, Országház, VII. Kapú. Székhelyünk: Vikár Béla, akad.lev.t., VIII. Sándor tér 3. Magam Kolozsvárra vonulok a napokban s így kérem Vikárral levelezni kit informálok.
Előre is őszinte köszönettel igaz tisztelő híve
Teleki Pál

GYŰJTŐKÖRÖK:

Kézirat, Periodika

BECSÉRTÉK:
30.000-35.000 Ft

RITKASÁGI FOK (1 gyakran felbukkanó - 10 rendkívül ritka):
10/10

HASZNOS LINKEK:
gróf Teleki Pál a Wikipédián
Fodor Ferenc életrajza

Vikár Béla a Wikipédián
A levélben említett Havass Rezső életrajza
Fodor Ferenc Teleki Pálról írt könyvének ismertetője


ILLUSZTRÁCIÓK:

1 komment

Címkék: periodika 1867~1918 kézirat orientalisztika

A "Hangya" első 25 éve 1923

2009.02.07. 13:00 Bibliofilia

BIBLIOGRÁFIAI ADATOK:
A "Hangya" Termelő-értékesítő és Fogyasztási Szövetkezet. a Magyar Gazdaszövetség Szövetkezeti Központja első 25 éve
Budapest, 1923 A "Hangya" saját kiadása. 228p.+1kih.t.
Kiadói, aranyozott egészvászonkötésben, mérete: 30x24 cm.
MŰLEÍRÁS:
A "Hangya" egy jó példája a századforduló és a két háború közti magyar gazdasági és társadalmi közgondolkodásból fakadó patriotizmus működésének. A Hangya szövetkezet (gyakorlati értelemben hitelszövetkezet) valós megoldást nyújtott a vidék életszinvonalának folyamatos emelésére. Ennek legfőbb elemeit a munkalehetőségek, kultúrális programok, élelmiszer- és iparcikkellátás biztosításán túlmenően a vidéki mikroközösségek szerveződése jelentette, illetve ezek tekintetében érte el a legnagyobb eredményt a szövetkezet. Ahogyan azt az album is bemutatja, az egyes településeken alakult szövetkezetek elnökségét a falu által megbecsült személyek alkották. Részben értelmiségiek, adott esetben papok, lelkészek, de minden esetben bekerült a vezetőségbe a helyi kisparcellákon gazdálkodó társadalom "elitje" is. A Hangya összeszervezte - tagjai és a vidék érdekeit szem előtt tartva - a feladatokat a vetőmagellátástól a termény értékesítéséig (beleértve a raktározást, marketinget, szakkönyv kiadvást.
Természetesen tudom, hogy a két háború közti társadalom sem volt tökéletes, de mintaértékű a Hangya szövetkezet megtervezése és megszervezése. Az elv nem csak papíron, hanem a valóságban is működött! Hogy miért? Véleményem szerint azért, mert a helyi közösségek sikerén nyugodt az egész vállalkozás. A helyi közösségekben pedig nem csak a pénz és a saját érdek munkálta az embereket, hanem olyan kihaló értékek, mint becsület vagy közösség...
Az album gyönyörű kiállításban és több, mint ezer (!) fénykép segítségével nemcsak bemutatja, hanem lexikálisan le is írja a pontos adatokat, minden település, üzletág , tevékenységi kör tekintetében.

GYŰJTŐKÖRÖK:

Agrárkultúra, Díszalbum, Közgazdaságtan

BECSÉRTÉK (jó állapotú példány esetén):
5.000-6.000 Ft

RITKASÁGI FOK (1 gyakran felbukkanó - 10 rendkívül ritka):
6/10

HASZNOS LINKEK:

Tanulmány a Hangya szövetkezetről

ILLUSZTRÁCIÓK:

 

Szólj hozzá!

Címkék: közgazdaságtan agrárkultúra 1918~1945 díszalbum

Antikváriumok 3 - Borda Antikvárium

2009.01.24. 13:00 Bibliofilia

A Borda Antikvárium kakukktojás az antikváriumok sorában. Már az is feltünést kelthet, hogy az antikváriumot a rendszerváltás előtt, 1977-ben alapította meg Borda Lajos és felesége. A Borda Antikvárium nem rendelkeznek hagyományos üzlettel, hanem u.n. "lakás-antikváriumként" (az üzlet egy lakásban van kialakítva) működött/működik, ami szerintem hihetetlenül kellemetlen tulajdonság, de tény, hogy vélhetően nem is én jelentem az ilyenfajta "üzletek" törzsközönségét. Mindig is utáltam olyan üzletben vásárolni, ahol külön be kell jelentkezni vagy kevesen vannak és állandóan kérdezgetik az embert: "mit szeretne?". A következő különcség, ami már sokkal inkább pozitív adottság, az ajánlójegyzékek rendszere. Bordáék tudatosan mentek és mennek szembe az antikváriusi közvélekedéssel, miszerint könyvet háromféleképpen lehet eladni:
1. Be kell nyomni egy árverésre és minden eszközzel a legmagasabbra kell feltornászni a leütési árat.
2. Pult alól meg kell próbálni a megfelelő gyűjtőknek eladni a lehető legdrágábban.
3. Ha nem fér be árverésre és már minden gyűjtőnek megvan, vastagon fogó ceruzával be kell vésni egy drága árat a könyv hátuljába és kilökni a kirakatba.
Bordáék ehelyett ajnálójegyzékeket készítenek. Ebben sorszámozva közlik az eladásra szánt könyvek, kéziratok listáját, műleírással és árral. Aki először jelentkezik, az viszi a tételt a megadott áron. Persze akadnak ennek is hátulütői. Hiszen, nem mindenki egyszerre kapja meg a katalógust (sőt akadnak olyanok, akik még annál is hamarabb kapják meg), így az anyag javát könnyen lefölözik azok, akik napi 24 órában a régiségekkel foglalatoskodnak. vagy "kivételezettek". Másrészt, az efajta ajánlójegyzékek összeállításához hihetetlen szakmai tudásra és magabiztosságra van szükség, hogy az antikvárius ne lője félre az árazást. Természetesen olyan ember nem létezik aki ennek a varázslatos tudásnak és képességnek a birtokában lenne, de Bordáék közelítenek, az tény.

Amiért szeretem őket:
-Szakmai hozzáértés, a könyv tisztelete.
-Nem csak régi könyvek értékesítésével foglalkoznak, hanem bibliofil kiadványokat is kiadnak, illetve az antikvár könyvkultúra megismertetésében kiemelt szerepet töltöttek, töltenek be.
-Ajánlójegyzékek rendszere, az ajánlójegyzékek árai korrektek, jól megállapítottak.
-Becsületes szakmai és eladói hozzáállás.
-Letisztult, elegáns internetes felület.

Amiért nem szeretem őket:
-Cigarettázni könyvek közt tilos (nem csak azért mert tűzveszélyes, hanem azért, mert a büdős cigiszag beívódik a könyvekbe)! Mégis megteszik.
-A külső szemlélő néha nagyképűnek tarthatja a stílusuk alapján Bordáékat (pedig ez tévedés, mindkettőjükben nagyon kedves, a munkájukat szerető és tisztelő antikváriusokra lelhetünk).

A fenti képeken a Borda Antikvárium címere és a 2005-ös, 23. ajánlójegyzékük, amelyben többek közt Ady Endre keresztlevele, házassági anyakönyvi kivonata került értékesítésre.

LINKEK:
Az antikvárium honlapja
Interjú Borda Lajossal

3 komment

Címkék: antikváriumok

The Standard Guide Washington 1896

2009.01.17. 13:00 Bibliofilia

BIBLIOGRÁFIAI ADATOK:
Charles B. Reynolds: The Standard Guide Washington
A handbook for visitors with 100 illustrations
Washington, 1896 B.S. Reynolds. 1 kih.térk.+4sztl.(reklámok)+8+156p.+10sztl.(reklámok)
Amatőr, kartonkötésben, a fedőlap a kartonborítóra kasírozva, mérete: 20,5x14,5 cm.

MŰLEÍRÁS:
Mindig is szerettem a régi útikönyveket. Elsősorban nem a tartalmukért, bár az sem megvetendő, hanem a bennük szereplő hírdetések miatt. Erre bárki mondhatja: miért olyan érdekes, hiszen, ha századfordulós hírdetéseket akar nézni az ember, egy korabeli újságban is találhat ilyet. Ami viszont az útikönyvek hírdetéseit különlegessé teszi, pont az, hogy nem hétköznapi termékeket vagy szolgáltatásokat hírdetnek bennük, hanem hotelek, luxuscikkek és célzottan túristáknak szólóhelyek/termékek/szolgáltatások hírdetéseit találhatjuk meg. Ezáltal betekintést nyerhetünk az adott város vagy megye milliőjébe, "tetszetős oldalába" (a lenti linkek egyikén belelapozhatunk a könyvbe). Lenti illusztrációk közt található pár ilyen hírdetés.
Washington egyébként különleges az amerikai városok közt: nincsenek toronyházai, mértanilag, tervezőasztal mellett készítették a város alaprajzát, melynek középpontjában a White House áll és nem utolsó sorban gyönyörű...
A kiadási év 1896, a millenium éve. Ugyanaz a lendület, grandiózusság, életöröm sugárzik a Washington útikönyvből, mint amiket a századforduló Budapestjéről láthatunk különböző albumokban. Azt mindenkinek az egyéni megítélésére bízom, hogy az eltelt 112 évben, melyik főváros, mire jutott...
Senkit ne tévesszen meg a könyvön feltüntetett 25 centes ár. Biztosíthatok mindenkit, hogy ilyen olcsón Wasinghton DC-ben sem lehet a könyvhöz hozzájutni. Sőt gyanítom, az Egyesül Államok fővárosában lehet a legdrágábban.

GYŰJTŐKÖRÖK:
Helytörténet, Útleírás

BECSÉRTÉK (jó állapotú példány esetén):
2.000-3.000 Ft

RITKASÁGI FOK (1 gyakran felbukkanó - 10 rendkívül ritka):
6/10

HASZNOS LINKEK:
Lapozható, beszkennelt verzió az Internet Archivon (!)
GoogleMap Washington DC
Washington DC honlapja

ILLUSZTRÁCIÓK:

3 komment

Címkék: útleírás helytörténet idegennyelvű 1867~1918